Tags: Il y a

Rolandseck

Opnieuw een vertaling van een gedicht uit de reeks uit Vers et Prose (1913), vertaald en toegelicht door dichter Leo van der Sterren. ‘Rolandseck’ is een zogenaamd ‘Rijngedicht’, dat herinnert aan Apollinaires verblijf in Honnef in 1901, waar hij werkte als privéleraar voor de dochter van de adellijke weduwe Élinor Hölterhoff.

La Grenouillère

Leo van der Sterren vertaalde de zes gedichten die verschenen in Vers et Prose, nummer XXXV, oktober – december 1913. De gedichten werden opgenomen in de door Jean Royère samengestelde bundel Il y a, die zeven jaar na Apollinaires dood werd uitgegeven. We beginnen met ‘La Grenouillère’.