Categorie: Vertaling

Een wolkenverschijning (Un Fantôme de nuées)

Vandaag een vertaling van een van de Picasso-gedichten van Apollinaire: ‘Un Fantôme de nuées’. Zonder moeite zijn de beelden uit Picasso’s ‘roze periode’ te herkennen, waarin hij een hele serie werken met kunstenmakers als onderwerp schilderde en tekende.

De orangeade

De grote dagbladen in Parijs hebben nauwelijks aandacht besteed aan de zaak van James Kimberlin, die voor grote ophef zorgde in Australië en tot in Engeland. De berichten vermeldden niet meer dan dat de voor moord gearresteerde James Kimberlin werd berecht, veroordeeld en terechtgesteld.

Vrijdag Wijnmaand

De week zit er weer op, het is tijd voor wijn en cultuur. Graag wijzen we nog een keer op de indrukwekkende vertaling van Vendémiaire door dichter Leo van der Sterren: ‘Wijnmaand‘.

De vermoorde dichter VII: Bevalling

Baron François des Ygrées verliet München op het moment dat barones Macarée wist dat het uur van haar bevalling naderde. De heer Des Ygrées bliefde geen kind dat in Beieren geboren zou worden; hij verzekerde dat het land vatbaar maakte voor syfilis. In de lente kwamen ze aan in de kleine haven van La Napoule, die de baron met een lyrische woordspeling met een schitterend effect vereeuwigde: